Ifølge mine børn er jeg pinlig hele tiden, men især, når jeg åbner munden, og selvfølgelig også når jeg ikke gør. Det kan nok ikke være anderledes. Jeg elsker at lege med sproget, og der er ikke meget jeg beundrer mere, end dygtige sprogmennesker. Især dem, der har lært en hel stribe fremmedsprog. Selv holder jeg mig helst til mit modersmål, men kan også klare mig fint på engelsk og – så nogenlunde – på tysk.

Mit bedste tip til at lære tysk

Alle (næsten) hader tysk. Jeg synes, det er et fantastisk sprog, og tyskerne taler ofte utroligt velartikuleret og smukt. Men achdumeinegüte, hvor er det dog svært med al den grammatik. Jeg tænker, det er så svært, at mange tyskere ikke orker at lære fremmedsprog. Til gengæld bliver de glade, hvis du kan bare lidt tysk, så de slipper for at tale engelsk! Mange af dem, anyways, og dem, der ikke værdsætter dit forsøg på at kommunikere med dem, kan du i al stilfærdighed hævne dig på, ved at tale engelsk.

Men, altså, det er en fordel at kunne forstå og gøre sig forståelig på tysk, når man holder ferie i Tyskland.

00 i mundtligt tysk

Jeg fik et lille forspring, da jeg tilbage i forrige årtusind (omkring 1990) var journalistpraktikant på Flensborg Avis i halvandet år. Som de fleste andre afskyede jeg faget tysk i folkeskolen, og i gymnasiet præsterede jeg (som nysproglig!), at få 00 i mundtlig tysk på et tidspunkt. Jeg oppede mig lige en smule og endte på 7, men jeg – ja, jeg ved sgu da ikke, hvad jeg tænkte på, da jeg søgte praktikplads i Flensborg. Eller, jo, jeg ved godt, hvad jeg tænkte. Jeg tænkte, at når jeg først kommer derned, skal jeg nok få lært sproget. I fremtiden er jeg nemlig helt vildt disciplineret og flittig – ligesom når jeg planlægger et rygestop eller en slankekur. I næste uge. I næste uge har jeg al den selvdisciplin, jeg beklageligvis ikke liiiiiige kan tage mig sammen til i dag, nemlig.

 

Kedelige bøger lærer man ikke tysk af

Nå men pludselig var fremtiden der jo, og jeg flyttede til Flensborg, i en dejlig lejlighed i Friesische Strasse. Udlejeren var heldigvis medlem af det danske mindretal, så hende kunne jeg godt tale med. Flensborg Avis udstyrede mig med tyske bøger om Tyskland, så jeg kunne finde ud af, hvad det egentlig var for et land, jeg nu havde hjemme i, og samtidig træne mine tyskkundskaber. Der sad jeg så og studerede med den røde tysk-danske ordbog ved min side. Hold kæft, det var kedeligt. Jeg tror ikke, jeg kom igennem første kapitel.

Er der noget skønnere end at finde noget kendt og hjemligt, når man befinder sig i udlandet? Fra dengang Tyskofyt stadig havde farve i håret og der var en Jensens Bøfhus i Lübeck.

Det skal være drønspændende

Så var det sjovere at traske i Citti Grossmarkt og købe billige smøger og dåsecola. Men jeg fandt også en kasse med billige krimier, og købte én. Det var Koontz’ Brannzeichen. Jeg kan ikke huske, hvad den hedder på dansk, men det er dén med hunden. Den er vildt spændende. Efter ganske få sider var jeg så hooked, at jeg ikke kunne bruge tid på at slå ukendte ord op i ordbogen. Jeg kunne lige akkurat følge med i handlingen, så jeg slugte den i løbet af et par aftener, og SÅ begyndte jeg at lære tysk. Jeg tømte nærmest kassen med paperbacks i Citti Grossmarkt flere gange i løbet af de halvandet år.

Et forsæt jeg har overholdt i årtier

Da jeg kom hjem besluttede jeg mig for, at fornøjelseslæsning fremdeles foregår på tysk eller engelsk. I dag kan jeg ikke holde mig i ro til at sidde med en bog, så jeg hører lydbøger. Men princippet er det samme og det holder jeg fast i: Hvis det er ren fornøjelseslæsning, foregår det på engelsk eller tysk. Man vænner sig lynhurtigt til det. Og så kan man koncentrere sig om den gode historie, og overlade det til sin hjerne at udvide sit ordforråd. 

TIP: Der ligger masser af lydbøger på youtube, men vær opmærksom på, om hele bogen er lagt ud, for det er dæleme træls, som vi siger i Vendsyssel, hvis man er i gang med en super spændende historie, og den så bare stopper midt i det hele.

Var din mund

Hov! Nu kom jeg jo helt væk fra den pinlige historie, jeg ville afsløre! Her er den:

En af de små glæder ved at købe ind i udlandet er, at man kan komme af med sine eventuelle grove kommentarer på dansk, uden at folk omkring én forstår, hvad man siger. Som da jeg og manden købte ind i et supermarked i en tysk landsby i sensommeren 2022, og et par yngre mænd foran os i køen var virkelig langsomme. Jeg sagde til hr. Tyskofyt, at de nok var Greta-fans og strejkede för klimatet. Tøhø. Da de unge gutter endelig havde fået pakket deres indkøb i poser, begyndte de at snakke sammen på vej ud. På svensk… üps.

RETTIGHEDER

Tekst, billeder og andet indhold på dette website er beskyttet efter lov om ophavsret. Tyskofyt forbeholder sig alle rettigheder til indholdet.

KONTAKT

Har du kommentarer, forslag eller lyst til at annoncere på Tyskofyt? Så kontakt os på lone@skrold.dk.

Del indlægget